ANIKA ENTRE LIBROS www.ciberanika.com
.
ArtiLiteratura Artículos Literatura
ESPECIAL FORUM 2004
Por Manel Haro
Voces (Forum de las Culturas – Barcelona 2004)

 Me voy a tomar la molestia de escribir un artículo en una web de literatura sobre algo que, aunque les parezca apartado de la temática, está directamente ligado (obviamente). Hablo de las lenguas.

Hay infinidad de libros escritos en el mundo en diferentes lenguas. Cada una de ellas tiene una suma importancia para entender una cultura, una evolución y un modo de vida.

La literatura es un modo de comunicación, que a través de la lengua, hace llegar un sinfín de mensajes al lector. De hecho, muchos escritores piensan que una novela no está acabada hasta que no es leída por los lectores. Todo ello es posible gracias a las lenguas (y al lenguaje).

Actualmente hay en el mundo 5.000 lenguas, de las cuales están en peligro de desaparición en este siglo un 95 % de ellas. Asimismo, un diminuto porcentaje de esas lenguas tiene el honor del reconocimiento oficial.

Quizá piensen ustedes que no es algo importante, pero realmente lo es. Cuantas más lenguas hay, más riqueza cultural y comunicativa existe. No podemos obviar esto.

Es evidente que no sólo el lenguaje (y las lenguas) son formas de comunicarse. Los colores también lo son: el blanco significa paz (aunque también duelo). Las miradas, las expresiones también son modos de comunicación.

Cada lengua es un mundo y para entender ese mundo, debemos comprender su forma de expresión. La pragmática explica esto. Si vemos un salmón y le preguntamos a un noruego qué es, éste nos responderá que es un salmón. Sin embargo, si le preguntamos qué es a un guineano, nos dirá que es un pescado. Según el universo de cada individuo y según las palabras que utiliza ese individuo (ese mundo), podremos entender mejor su situación (y su literatura).

En lenguaje esquimal hay gran cantidad de palabras que se refieren a la nieve (compacta, suelta, en polvo…). Nosotros tenemos muchas menos palabras. Cada civilización o cultura tiene un mundo y una lengua y con esa lengua se expresa; si desaparece esa lengua, morirá parte de la riqueza cultural y literaria que ellos poseen.

Desafortunadamente no es algo fácil. La evolución de las lenguas y las culturas es imparable. Muchas de ellas desaparecerán. Cuando una lengua desaparece no vuelve a aparecer.

La literatura no está al margen; está directamente ligada a las lenguas.

¿Se imaginan qué ocurriría si en el mundo sólo se escribiese en diez o quince lenguas nada más? Diez o quince de cinco mil. Cuánta literatura y cultura se quedaría en el camino…

© Manel Haro
 

[volver a índice de artículos de ArtiLiteratura]



ArtiLiteratura © Ciberanika.com
RESPONSABILIDADES: En esta web no existe ningún tipo de copia literal por parte de Anika, o que no pertenezca a las propias fichas personales de libros de leídos de la webmaster. Anika es creadora y dueña única de los argumentos y opiniones de "Anika Entre Libros" firmados por ella, y por ello decide hacer públicos sus propios textos. Si alguien quiere utilizar cualquier parte de esta web póngase en contacto conmigo. Del resto de la web, críticas y opiniones, se responsabilizan sus autores, así como de las opiniones vertidas por sus colaboradores y articulistas.
Diseño web (webmaster) ANIKA Patrocinador UTOPIASOFT.NET
©  www.ciberanika.com